I still think you shouldn’t use “DX format” as a general term of photography, instead say “APS-C format” or “APS-C format (called DX format by Nikon)”. By saying “DX format”, you’re kind of making your self part of Nikon PR and make us believe that “DX format” is a regular, general term.
I see that in the intro to this artice you use first “DX” and then “APS-C” equivalently. But to people unfamiliar with Nikon PR speak, it might not be clear hear that “DX” and “APS-C” mean the same thing.
Yes, it is a small quibble; but i always get nervous when a single manufacturer’s PR speak gets adopted as general English, when there is already a clear term without brand affiliation.

Started out doing photography at the age of 6 using an uncle's old 1940 kodak brownie box camera. At 15 years of age, I decided to buy my very own 1975 Praktica SLR camera. I now shoot with a Nikon D850. I do unpaid TFP and commercial paid work.